Hijikata Tatsumi – Penser un corps épuisé

Hijikata Tatsumi – Penser un corps épuisé

20,00

Auteur: Uno Kuniichi
Editeur: les presses du réel, collection Délashiné! (2018)

Broché: 234 pages
Langue: Français
ISBN13: 978-2-84066-990-6

En stock

Informations complémentaires

Poids 0.60 kg

SKU: bom-1777 - Besoin d'aide ? Contactez-nous Laisser un avis

Catégories : , , , , , ,

Une analyse philosophique et textuelle de l’œuvre du créateur du butō, Hijikata Tatsumi : l’auteur propose une lecture déterritorialisante du danseur et chorégraphe japonais, le reliant à des figures comme Genet ou Artaud, tout en lui restituant sa spécificité propre.

Hijikata Tatsumi (1928-1986) créateur de l’ankoku butō (danse des ténèbres) à l’aube des années 1960 au Japon, révolutionna la notion même de danse moderne, imposant un univers fantasmatique et transgressif, renversant toute notion d’harmonie ou de beauté chorégraphique. Artiste visionnaire, il accouche d’un corps humain difforme, souffrant, orgiaque et impie, d’une obscénité inacceptable dans une société en pleine normalisation consumériste.

Son style puise à des sources hétéroclites, mêlant onirismes traumatiques de son enfance rurale et mondes artistiques hérétiques qu’il phagocyte et régurgite en une version érotique et grotesque inimaginable avant lui.

À travers une fine analyse philosophique mêlée à sa propre expérience du poète de la chair – qu’il rencontra dans la dernière période de son activité de chorégraphe – Uno Kuniichi propose une lecture déterritorialisante du génie de l’Asubesuto-kan, le reliant à d’autres figures hérétiques comme Genet ou Artaud, mais restituant également une specificité subjective de cet artiste japonais hors du commun. La précieuse exploration du « corps-texte Hijikata » que livre ici M. Uno, nous donne accès à un atoll de sens et de cheminements à la fois ouverts et précis. En particulier par son analyse subtile du texte central de Hjikata, Yameru Maihime (Danseuse Malade). Une approche unique de Hijikata, par un grand spécialiste japonais des auteurs contre-culturels francophones (Artaud, Genet, Beckett, Deleuze) dont il est traducteur et penseur.

Cet ouvrage est la première publication d’un ensemble de textes sur Hijikata rédigés ou traduits en français par Uno Kuniichi lui-même.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close